потрясающую работу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «потрясающую работу»

потрясающую работуamazing job

Потрясающая работа с рубашкой, приятель.
Amazing job on this shirt, dude.
Мондо, ты проделал потрясающую работу.
Mondo, you also did an amazing job.
Ты проделала потрясающую работу, правда.
You did an amazing job, really.
И вы уже... проделали потрясающую работу.
And you guys have done... an amazing job so far.
Да, у нее потрясающая работа, она носит потрясающие наряды и у нее потрясающие волосы.
Yeah. I mean, she has an amazing job, she wears amazing outfits and she has amazing hair.
Показать ещё примеры для «amazing job»...
advertisement

потрясающую работуterrific job

Корейская команда проделала потрясающую работу.
Team Korea did a terrific job.
Потрясающая работа, ребята!
Terrific job, guys.
Потрясающая работа.
Terrific job.
Потрясающая работа!
Terrific job!
На протяжении многих лет вы делали потрясающую работу.
You've done a terrific job over the years.
Показать ещё примеры для «terrific job»...
advertisement

потрясающую работуamazing work

Мы говорим, что Министерство социального развития делает потрясающую работу, рутинную работу, кропотливую работу, ту работу, которой вы не интересуетесь, потому что она не сенсационная, не подходящая для СМИ.
— No, wait. We say the Department ofSocial Affairs has been doing amazing work, bread-and-butter work, belt-and-braces work, the kind ofwork you aren't interested in cos it's not shiny, shiny, media-friendly.
Как я рада, что вы делаете сюжет о Райане и его потрясающей работе.
I am so happy that you're doing a story on Ryan and his amazing work.
Благодаря потрясающей работе Нины, здесь куча дел, которые вам нужно перепроверить.
Because of Nina's amazing work, here are all the cases you have to retry.
И она проделает потрясающую работу, пока ей не надоест, и она не самоустранится.
And she'll do amazing work until she gets bored and self-sabotages.
Агентство делает потрясающую работу!
The agency does some amazing work.
Показать ещё примеры для «amazing work»...