потратил деньги на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «потратил деньги на»

потратил деньги наspend the money on

Ну, я думаю, мы должны потратить деньги на то, чем наш город будет гордиться.
Well, I think we should spend the money on something... the whole town can be proud of.
Потратить деньги на нее вместо того чтобы проиграть их нам.
Spend the money on her instead of giving it to us.
Стану ли я плохим человеком если потрачу деньги на себя, а не на благотворительность?
Does it make me a bad person if I spend the money on myself instead of giving it to charity?
Последний раз, когда мы говорили о колледже, ты сказала, что лучше потратить деньги на отдых на пляже, и хороший маникюр.
Last we talked about college, you said you'd rather spend the money on a beach vacation and a good manicure.
Я собирался взять булочку, но решил потратить деньги на новую машину.
I was going to get a scone, but I think I'll spend the money on a new car instead.
Показать ещё примеры для «spend the money on»...
advertisement

потратил деньги наuse the money to

Потратить деньги на благое дело.
Use the money for something good.
Потратьте деньги на образование Колина.
Use the money for Colin's education.
Я думал, мы можем потратить деньги на совместную поездку... на отпуск.
I thought we could use the money To go away together... on vacation.
Мы можем потратить деньги на отдых на Карибах.
We could use the money to goon our Caribbean vacation.
Но некто из Индианы воспринимает брак реально, ведь каким-то образом один из нас взял семейный кредит и потратил деньги на гидроцикл.
But someone in the state of Indiana is taking it pretty seriously, because apparently one of us decided to claim a marital tax credit and used the money to buy a Jet Ski.
Показать ещё примеры для «use the money to»...
advertisement

потратил деньги наwaste money on some

Не могу поверить, что ты потратила деньги на фрукты!
I can't believe you wasted our money on fruit!
Я вообще не понимаю, зачем ты хочешь потратить деньги на это.
I'm not even sure why you want to waste your money here.
Надеюсь, они не потратили денег на лотерею.
I hope they haven't wasted any money on the lottery.
Уверяю тебя, ты будешь жалеть, что потратил деньги на iPod, когда Майкрософт выпустит свой образец.
I assure you, you'll be sorry you wasted your money on an iPod when Microsoft comes out with theirs.
Теперь, пока мы не успели потратить деньги на дорогого адвоката, о каком сроке заключения идёт речь, если ты просто проиграешь процесс и ляжешь?
Now, before we waste money on some expensive lawyer how much jail time are we talking about if you just roll over?