поторопить — перевод на английский

Варианты перевода слова «поторопить»

поторопитьhurry

Чтобы кто-то вжарил ей по пяткам и поторопил её.
Someone to nip at her heels and hurry her up.
Саджид, иди наверх и поторопи мальчиков.
And leave him. Sajid, go and hurry those boys up.
Я должен поторопить тебя.
I have to hurry you.
Базз, поторопите ее.
Buzz, would you hurry her along?
Придется тебя поторопить.
Gonna have to hurry you.
Показать ещё примеры для «hurry»...
advertisement

поторопитьrush

Сеньор Динамо, благодаря Вам, нам придётся поторопить наши планы.
Mr. Dinamo, thanks to you, we will have to rush our plans.
Простите, что поторопил Вас.
Sorry to rush you.
Я должен сопровождать Венди в оперу, но пришлось поторопить ее с анализом улик с места преступления.
I have to escort wendy to the opera, But I got her to rush the rape kit.
Может быть, стоит поторопить его.
Maybe you should just rush him.
Сейчас я вас потороплю. Обратный отсчёт!
I must rush you at this point.
Показать ещё примеры для «rush»...
advertisement

поторопитьpush

Надо его немного поторопить, но не перестарайся, ясно?
Just have to push him a little bit. Not too much, though, you understand?
Мы можем поторопить лабораторию в Ландштуле с отчетом?
Can we push the lab report from landstuhl?
Тебе нужно поторопить свою команду.
You need to push your team.
Додекаэдр, сколько сторон... Придется мне поторопить вас с ответом, Шейла.
'Dodecahedron, how many sides... 'l'm going to have to push you for an answer, Sheila.'
Я должен поторопить тебя, Палома.
AUDIENCE SHOUTS I'm going to have to push you, Paloma.
Показать ещё примеры для «push»...
advertisement

поторопитьput a rush on

Это 1519. Поторопите медиков.
Put a rush on the medics.
Поторопите пожарных.
Put a rush on the fire department.
Поторопи их.
Put a rush on it.
Поторопи лабораторию.
Put a rush on the labs.
Попытаемся поторопить.
We're gonna put a rush on it.
Показать ещё примеры для «put a rush on»...

поторопитьlight a fire

Поторопите его.
Light a fire under him.
Созови пресс-конференцию и поторопи главу департамента.
Arrange that press conference now and light a fire under justice.
Поторопи Джонсона.
Light a fire under Johnson.
Я тебя пригласила, только чтобы поторопить Вирджинию.
I only invited you here to light a fire under Virginia.
Пойду-ка я, потороплю их.
We're gonna go light a fire under them.
Показать ещё примеры для «light a fire»...