поторопить — перевод на английский
Варианты перевода слова «поторопить»
поторопить — hurry
Чтобы кто-то вжарил ей по пяткам и поторопил её.
Someone to nip at her heels and hurry her up.
Саджид, иди наверх и поторопи мальчиков.
And leave him. Sajid, go and hurry those boys up.
Я должен поторопить тебя.
I have to hurry you.
Базз, поторопите ее.
Buzz, would you hurry her along?
Придется тебя поторопить.
Gonna have to hurry you.
Показать ещё примеры для «hurry»...
advertisement
поторопить — rush
Сеньор Динамо, благодаря Вам, нам придётся поторопить наши планы.
Mr. Dinamo, thanks to you, we will have to rush our plans.
Простите, что поторопил Вас.
Sorry to rush you.
Я должен сопровождать Венди в оперу, но пришлось поторопить ее с анализом улик с места преступления.
I have to escort wendy to the opera, But I got her to rush the rape kit.
Может быть, стоит поторопить его.
Maybe you should just rush him.
Сейчас я вас потороплю. Обратный отсчёт!
I must rush you at this point.
Показать ещё примеры для «rush»...
advertisement
поторопить — push
Надо его немного поторопить, но не перестарайся, ясно?
Just have to push him a little bit. Not too much, though, you understand?
Мы можем поторопить лабораторию в Ландштуле с отчетом?
Can we push the lab report from landstuhl?
Тебе нужно поторопить свою команду.
You need to push your team.
Додекаэдр, сколько сторон... Придется мне поторопить вас с ответом, Шейла.
'Dodecahedron, how many sides... 'l'm going to have to push you for an answer, Sheila.'
Я должен поторопить тебя, Палома.
AUDIENCE SHOUTS I'm going to have to push you, Paloma.
Показать ещё примеры для «push»...
advertisement
поторопить — put a rush on
Это 1519. Поторопите медиков.
Put a rush on the medics.
Поторопите пожарных.
Put a rush on the fire department.
Поторопи их.
Put a rush on it.
Поторопи лабораторию.
Put a rush on the labs.
Попытаемся поторопить.
We're gonna put a rush on it.
Показать ещё примеры для «put a rush on»...
поторопить — light a fire
Поторопите его.
Light a fire under him.
Созови пресс-конференцию и поторопи главу департамента.
Arrange that press conference now and light a fire under justice.
Поторопи Джонсона.
Light a fire under Johnson.
Я тебя пригласила, только чтобы поторопить Вирджинию.
I only invited you here to light a fire under Virginia.
Пойду-ка я, потороплю их.
We're gonna go light a fire under them.
Показать ещё примеры для «light a fire»...