потому что я устал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «потому что я устал»
потому что я устал — because i'm tired
Я возвращаюсь в постель, потому что я устала.
I'm going back to bed, because I'm tired.
Потому что я устал от людей просящих к ним особого отношения!
I could leap across this desk, throw you through a window, because I'm tired of people asking for special treatment!
Потому что я устала и выключила его.
Because I'm tired. I just turned it off
Если я сумашедшая, может это потому что я устала.
If I'm crazy, maybe it's because I'm tired.
Только перестань тратить мое время, потому что я устал и мне нужно поспать, потому что сегодня ночью я хочу встать и пойти на работу, которую люблю.
Just stop wasting my time because I'm tired and I need to sleep because I want to work tonight at the job I'm passionate about.
Показать ещё примеры для «because i'm tired»...
advertisement
потому что я устал — because i was tired
Мы заезжали на остров, потому что я устала.
On the island, true... because I was tired.
Я уволила ее, потому что я устала от того, что мама постоянно работает, но ничего не изменилось.
I fired her because I was tired of having a stay-at-work mom, but nothing has changed.
— Потому что я устала.
— Because I was tired.
Я сделал это, потому что я устал быть неспособным защитить единственного человека в этом мире, который имеет самое большое значение для меня.
I did it because I was tired of not being able to protect the one person in this world that matters most to me.
Потому что я устал и боялся. А она всё равно не отстала бы от меня.
Because I was tired and scared and she never let up on me.
Показать ещё примеры для «because i was tired»...
advertisement
потому что я устал — cause i'm tired
Однако, у тебя были шансы, потому что я устала. И я могу тебе в этом признаться — я в ужасном гневе.
— Yet you had a chance 'cause I'm tired, but as everything is spoiled, I can admit it, I'm very angry.
Сейчас я тебя спрошу, потому что я устал и голоден.
I'm gonna ask you now 'cause I'm tired and hungry.
И я не остыну, потому что я устал, хочу есть, и всё плохо!
And I'm not gonna ease up, 'cause I'm tired and I'm hungry and I'm screwed!
Тогда скажи это и ей, потому что я устал пытаться завоевать её доверие.
Then tell her that, 'cause I'm tired of trying to get her to trust me.
Хорошо. Потому что я устала играть по-хорошему.
Good. 'Cause I'm tired of playing nice.