потому что я слышал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «потому что я слышал»

потому что я слышалbecause i heard

Потому что я слышала, что в тот день ограбили банк...
Because I heard there was a bank robbery...
Потому что я слышала, что ты ненавидишь старинные роды.
Because I heard you say you hated old families.
Я уверена, что он был поблизости в машине потому что я слышала сирену на улице и слышала её в трубке.
I is sure that it was Near in machine Because I heard ? On street and heard her in pipe.
Потому что я слышал другое от демона по имени Кроули.
Because I heard a different theory from a demon named Crowley.
Ну, потому что я слышала их разговор.
Well, because I heard them talk.
Показать ещё примеры для «because i heard»...
advertisement

потому что я слышалbecause i've heard

Потому что я слышал, что у него неприятности.
Because I've heard that he's in trouble.
Прекрасно. 5 баллов... потому что я слышал эту историю неоднократно.
Very nice. Five points... because I've heard it many times.
И, кстати, Натали, если я выразилась иначе, я прошу прощения, милая, потому что я слышала о тебе только хорошее.
And by the way, Natalie, if I implied otherwise, honey, I apologize, because I've heard nothing but what a terrific kid you are.
Нет, я думаю, ты не умеешь петь, потому что я слышал, как ты поешь.
No, I think you can't sing because I've heard you sing.
На сайте знакомств? Знаете, потому что я слышала, что эти компьютеры могут быть до смешного неточными.
W-Was it a dating service, you know, because I've heard those computers can be comically inaccurate.
Показать ещё примеры для «because i've heard»...
advertisement

потому что я слышалcause i heard

Хорошо, я действительно верю этому, но только потому что я слышал, что вы в здании.
Okay, I do believe it, but only 'cause I heard you were in the building.
Это все ерунда, потому что я слышал, что это был агент из Парадигмы, женщина, но, знаешь, так все началось.
Oh, so it's bullshit 'cause I heard it was an agent at Paradigm, a woman, but, you know, that's how those things get started.
Это забавно, потому что я слышал, что здесь, в этом городе, у тебя есть дядя и кузина
That's funny, 'cause I heard you had an Uncle and a cousin here in town.
Да, потому что я слышала о запрете залога.
Yes, 'cause I heard no bail. Yeah.
Я хочу знать, откуда именно она вот-вот прибудет, потому что я слышал, как ты сказал...
I want to know where she's coming from 'cause I heard you on the...
Показать ещё примеры для «cause i heard»...