потеряли из-за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «потеряли из-за»

потеряли из-заlost

Мы много потеряли из-за дождя, но всё равно мы постараемся использовать этот шанс.
We lost a lot in the rain, but we still have a chance.
Я штуку потерял из-за твоей взятки, идиот!
I lost a grand on that army game, butterfingers.
Мадмуазель Брустер потеряла из-за нее кучу денег, а вы мадам Ретферн боялись, что она уведет от вас мужа.
Mlle. Brewster lost a great deal of money because of her. And you, Mme. Redfern, believed that you were in great danger to loose your husband.
Почему она с тобой? — Она потеряла из-за Катрины* мать.
She lost her mom in katrina.
Но я все равно его потеряла из-за других вещей.
But I lost him to other things.
Показать ещё примеры для «lost»...
advertisement

потеряли из-заcost

Вы хоть представляете, сколько рабочих мест мы потеряли из-за этого?
Do you have any idea how many jobs that has cost us?
Я потерял из-за тебя работу, придурок.
Hey, cost me a job, slick.
Я потерял из-за тебя футбольную команду.
You cost me a professional football team.
Он думал, что Джон его друг. Он уже все потерял из-за этого.
He thought he was being John's friend and it's already cost him everything.
Я уже потерял из-за них Золу.
They already cost me Zola.
Показать ещё примеры для «cost»...
advertisement

потеряли из-заgonna lose their jobs because of

— Пожалуйста, мои сотрудники потеряют из-за меня работу.
— Please, my employees are gonna lose their jobs because of me.
Мои сотрудники потеряют из-за меня работу.
My employees are gonna lose their jobs because of me.
Ты потеряешь из-за этого работу, не так ли?
You will lose your job for this, won't you?
Если я потеряю из-за неё работу, клянусь Богом...
If I lose out on this job because of her, I swear to God...
Я даже работу потеряла из-за твоей консервированной морковки.
I even lost my job all because of you and that preserved carrot.