потеряли его из виду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «потеряли его из виду»

потеряли его из видуlost him

На время я потерял его из виду, а после увидел выходящим из этой рощи.
I lost him for a while, but then I spotted him leaving this grove.
Я ехал за ним до Олд Соумилл Роуд, а потом потерял его из вида.
I followed him to the Old Sawmill Road, and then I lost him.
— Мы потеряли его из виду. — Что? !
We lost him.
Именно он сел в машину Эвана, когда вы потеряли его из виду?
And this is who got into Evan's car before you lost him?
Иначе, я бы не потерял его из виду.
Otherwise, I wouldn't have lost the scent.
Показать ещё примеры для «lost him»...
advertisement

потеряли его из виду've lost sight of him

Мы потеряли его из виду на пересечении Ричардс и Кинг.
We've lost sight of him in the area of Richards and King.
Я потеряла его из виду.
I've lost sight of him.
Нужно держаться как можно дальше, чтобы не потерять его из вида.
Far back as we can without losing sight.
Нам нужен вертолёт, если мы потеряем его из виду, или попросит кого-то взять сумку, а сам будет держаться в стороне.
We need a helicopter, in case we lose sight, or if he's got someone helping him.
Мы потеряли его из виду.
We have lost sight of him.
Показать ещё примеры для «'ve lost sight of him»...