пост охраны — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пост охраны»

пост охраныsecurity

Пост охраны, нам нужна команда в защитных костюмах.
Security, we need an additional hazmat team down here.
Это пост охраны.
This is security.
Оставили на посту охраны.
Security sent them up.
71 прошли через пост охраны.
71 entered through security.
Не могу поверить, что прошла через пост охраны.
— I can't believe you got past security.
Показать ещё примеры для «security»...
advertisement

пост охраныguard post

Впереди пост охраны.
Guard post ahead.
Так, прямо к посту охраны и без остановки.
Now, straight up that guard post and do not stop.
Попробуйте пост охраны снова и проверьте, есть ли какие-нибудь признаки г-на Харриса...
Try the guard post again and see if there's any sign of Mr. Harris...
Сейчас ты нужна на посту охраны.
Now you're needed at the guard post.
Слава Богу, у нас рядом есть пост охраны.
Thank God we have a guard posted nearby.
advertisement

пост охраныsecurity desk

Спишем это на стресс из-за прошмыгивания мимо поста охраны.
We can attribute that to the stress of sneaking past the security desk.
Эм, это оставили для вас на посту охраны.
Uh, this came to the security desk for you.
На посте охраны, на моем мобильном телефоне запущен не обнаруживаемый отслеживатель сигнала, который отследит любой вид беспроводного сигнала в округе.
At the security desk, my cell phone is running an undetectable activated signal sniffer that will locate any kind of wireless signal in sight.
Где пост охраны?
Where's the security desk?
Как только мы попадем в первый зал, то сможем переходить по внутренним дверям из зала в зал, не выходя в коридор, где есть посты охраны и камеры.
Once we get into this courtroom here, we can use internal doors to move from one courtroom to the next without ever setting foot in the hallway, where there are security desks and cameras.
advertisement

пост охраныguard

Говорят, Такедзо напал на пост охраны недалеко отсюда!
I hear Takezo broke through the guard and is in this area
Начну с дежурного журнала поста охраны.
I'll start with the guard duty logbook.
Мы окажемся здесь, в паре шагов от двери, ведущей в Переговорный Зал, за углом от поста охраны.
We'll end up here, just a few steps away from the doors to Conversation Hall, just around the corner from this guard's desk.
Я видел тебя на посту охраны дома Райсенов.
I've seen you guarding House Riesen.
Хорошо, первое что нам нужно это карта чтобы узнать расположение выходов и постов охраны.
Okay, so the first thing we need is a map to figure out where all the exits are, where the guards are located.