постучи в стену — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «постучи в стену»

постучи в стенуbang on the wall

Тебе надо постучать в стену, чтоб они не включали музыку так громко.
You should bang on the wall so they don't put the music on so loud.
Если вам надоест слушать его рыдания, постучите в стену, и он прекратит.
If his crying gets on your nerves, just bang on the wall. — He'll stop.
Если тебе что-то ночью понадобится, просто постучи в стену, я приду и открою дверь.
If you need anything during the night, just bang on the wall and I'll come unlock the door.
advertisement

постучи в стенуknock on the wall

Постучи в стену, если я понадоблюсь.
Knock on the wall if you need me.
Мы не можем постучать в стену: ""Эй, пицца с Проклятой планеты. ""
We can't just knock on the wall and say, «hello, cursed earth pizza. »
advertisement

постучи в стену — другие примеры

Постучи в стену, дорогой.
Pound on the wall, darling.
Слушай, если тебе что-нибудь понадобится, постучи в стену.
Look, I-I-if you need anything, just p-pound on the wall. I'll co...
Поищите что-нибудь, чтобы постучать в стену.
Search for anything around that can be used to hit the wall.