поступает неправильно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поступает неправильно»
поступает неправильно — wrong
— Я думал, он поступает неправильно.
— I thought he was wrong.
Человек честный, а поступает неправильно.
A man can be honest and wrong.
Конечно, я знал, что поступаю неправильно, но я ведь хирург. Все равно, что летать на Ф-14 и ты пилот и самолет сразу.
Of course, I knew this was wrong, but I had been a surgeon, and on a big day, that could be like flying an F-14, only you are the pilot and the plane.
Но закон так же ясно говорит, что если во время совершения преступления у него было умственное помешательство, не позволяющее ему осознавать, что он поступает неправильно, мы не можем его за это наказывать.
But the law is equally clear. If, at the time he committed this act, he was suffering from a mental defect that prevented him from knowing it was wrong, we cannot hold him accountable.
Но ты пошел туда один, зная, что поступаешь неправильно!
But you went there alone because you knew you were wrong.
Показать ещё примеры для «wrong»...
advertisement
поступает неправильно — doing the wrong thing
Мне всегда нравилось поступать неправильно.
I always kind of like doing the wrong thing.
Мне вроде как всегда нравилось поступать неправильно, ребенком я воровала косметику в Вулворте, потом воровала у своего бизнес партнера.
I always kind of liked doing the wrong thing, and, as a kid, I used to steal make-up from Woolworths then I stole from my business partner and...
Я уверен, что поступаю неправильно.
I really, really think I'm doing the wrong thing.
Смогу убедить тебя что ты поступаешь неправильно.
By convincing you that you're doing the wrong thing.
Я терпеть не могу разочаровывать тебя в основном из-за того, что ты во мне разочаровываешься, когда я действительно поступаю неправильно.
I hate disappointing you, mostly because I know you're not disappointed unless I'm doing the wrong thing.
Показать ещё примеры для «doing the wrong thing»...
advertisement
поступает неправильно — doing something wrong
Это он поступает неправильно.
He is the one doing something wrong.
— Мне кажется, что я поступаю неправильно.
— I feel like I'm doing something wrong.
Да, вообще-то да, я буду указывать тебе, если ты поступаешь неправильно.
Yes. I'm gonna tell you when you're doing something wrong.
Я не знал, что поступаю неправильно.
I didn't realize I was doing something wrong.
— Мне жаль насчет твоей мамы. — Она заставляет меня чувствовать, что я поступаю неправильно.
— She's making me feel like I'm doing something wrong.
Показать ещё примеры для «doing something wrong»...