постоянно думаю о тебе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «постоянно думаю о тебе»

постоянно думаю о тебеthink about you all the time

— Поэтому я постоянно думаю о тебе.
So I just think about you all the time.
То есть... Знаешь, я по-прежнему постоянно думаю о тебе.
I mean-— you know, I still think about you all the time.
Я постоянно думаю о тебе.
I think about you all the time.
— Тебе станет легче, если я скажу, что тоже постоянно думаю о тебе?
If it makes you feel any better, I think about you all the time too.
Я до сих пор постоянно думаю о тебе, Бен.
i still think about you all the time, ben.
Показать ещё примеры для «think about you all the time»...
advertisement

постоянно думаю о тебеall i can do is think about you

Я постоянно думаю о тебе.
Honestly, you're all I think about anymore.
Перед свадьбой я постоянно думал о тебе, даже по дороге в церковь.
In the months leading up to my wedding, I was thinking about you all the time.
Все эти 6 месяцев, когда я ездил по этой дороге, я постоянно думал о тебе.
I tell you, the last six months, every time I took that drive I thought about you.
Я постоянно думала о тебе, жила с этой мыслью так долго, что без неё не знаю, как жить дальше.
I've lived with the thought of you so long, without it I don't know what I'd do.
Я постоянно думаю о тебе!
All I can do is think about you!