постараться изо всех сил — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «постараться изо всех сил»

«Постараться изо всех сил» на английский язык переводится как «to try one's hardest» или «to do one's utmost».

Варианты перевода словосочетания «постараться изо всех сил»

постараться изо всех силdo my best

Я постараюсь изо всех сил.
I'll do my best.
Тогда я постараюсь изо всех сил.
I'll do my best.
— Я постараюсь изо всех сил.
I'll do my best.
Просто постарайтесь изо всех сил.
— It's OK. Just do your best.
— что вы постараетесь изо всех сил?
— that you'll do your best?
Показать ещё примеры для «do my best»...
advertisement

постараться изо всех силtry your best

Прежде всего я постараюсь изо всех сил быть хоть вполовину таким лидером как он.
I for one know that I will try my best To be half the leader he was.
Но все делают ошибки. Может, я делаю их чаще обычного, но я возьму этот жетон на один день и завтра постараюсь изо всех сил.
But, uh, everybody makes mistakes, and I make more than your average bear, but I'll take this one-day chip tonight and try to do my best tomorrow.
Я постарался изо всех сил... Подстроить свой график под твой неожиданный приезд, но я лечу людей, больных раком, понимаешь?
I tried my best to... to work around you just showing up like this, but I-I'm dealing with people who have cancer, okay?
Я постараюсь изо всех сил быть тебе верным, потому что я люблю тебя.
I'm gonna try my best to be faithful to you 'cause I love you.
Постарайся изо всех сил.
Try your best.