постарайся вернуться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «постарайся вернуться»

постарайся вернутьсяtry to get back

Ладно, милый, запомни, у нас зарезервирован столик на 6:00, так что постарайся вернуться с гольфа к 5:00, чтобы я могла помыть тебя из шланга.
Okay, honey, now remember, we have dinner reservations at 6:00, so try to get back here from golf by 5:00 so I can hose you down.
Постарайся вернуться как можно скорее, корабль вот-вот отчалит.
Try to get back as soon as possible, the ship is about to set sail
Я постараюсь вернуться как можно быстрее. Простите
I'll try to get back as soon as I can.
Постарайся вернуться на работу, снова приноси пользу.
Try to get back to work, back to being productive.
Я знала, мы должны были постараться вернуться на Кембел.
I knew we should have tried to get back to Kembel.
advertisement

постарайся вернутьсяtry and come back

Только постарайся вернуться живой.
Just try and come back in one piece.
Я постараюсь вернуться, просто мне нравится быть с тобой.
I'll try and come back, 'cause I like staying with you.
Я постараюсь вернуться попозже.
I'll try to come back later.
Я постараюсь вернуться как можно быстрее.
I'II try to come back as fast as I can.
Постарайтесь вернуться не через 15 дней.
Try not to come back with 15 days.