поставить на своём — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поставить на своём»

поставить на своём — другие примеры

Я готов поставить на своих белых лошадок против непревзойденных вороных Трибуна.
I am racing my whites against the noble tribune's undefeated blacks.
Хорошо, я не уверен насчет сокровищ Но могу поставить на свой парик, что лихорадка тут точно есть
Well, I don't know about treasure... but I'll stake my wig there's fever there.
Можешь поставить на свою задницу, что я тебя уволю!
You bet your ass I'll fire you!
Я намерен поймать того волка, Майкл. Выстрелить в него транквилизатором из ружья... Получить награду и поставить на свою женщину на аукционе.
I'm gonna shoot it with this tranquilizer gun... get the reward, and bid on my woman at the charity auction.
Я хотел вернуться в семью и поставить на свое место достойную замену.
I had to get back to my family and put someone worthy in my place.
Показать ещё примеры...