поставить в известность — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поставить в известность»

поставить в известностьinform the

Может быть, если мы решим приехать сюда ещё раз, нам следует поставить в известность департамент или офицера...
May be if decide to come back again we should inform the department or officer...
Я надеюсь, вы уйдёте до того, как я поставлю в известность кардинала.
I suggest you leave before I inform the Cardinal.
Кто-то должен поставить в известность Короля.
Someone must inform the King.
Мне стоит поставить в известность заместителя госсекретаря, госпожа Президент?
Um, should I inform the deputy secretary, Madam President?
Я должен поставить в известность коронера.
I will have to inform the coroner.
Показать ещё примеры для «inform the»...
advertisement

поставить в известностьnotified

Он поставил в известность директора, а тот связался с отделом по делам несовершеннолетних.
He notified the principal, who contacted the juvenile division.
Я уже поставил в известность центральную бюрократию.
I've already notified the central bureaucracy.
— Думаю, надо поставить в известность его родителей.
Well, I guess we better notify his folks.
Поставьте в известность ее родственников о ребенке.
Notify her next of kin. Tell them about the child.
Когда ее вернут, меня должны были поставить в известность.
So I was supposed to be notified when it was taken back.
Показать ещё примеры для «notified»...