поставим вас на ноги — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поставим вас на ноги»
поставим вас на ноги — have you on your feet
Мы быстро поставим вас на ноги.
We'll have you back on your feet in no time.
После трех—четырех манипуляций, мы поставим вас на ноги, и вы будете как спортсмен, словом, другой человек.
In just three or four sessions. Fiore Bastien de Bruson del Dolo will have you on your feet and fitter than an athlete.
advertisement
поставим вас на ноги — will get you on your feet
Айрис, дорогая, когда будете готовы, я поставлю вас на ноги, и мы поможем вам отправиться в роддом.
Iris, dear, when you're ready I'm going to get you to your feet and we're going to help you across to the maternity home.
Я поставлю вас на ноги с точки зрения финансов.
I will get you on your feet financially.
advertisement
поставим вас на ноги — другие примеры
Мы должны поставить вас на ноги.
We have to get you back on your feet.
Мы быстро поставим Вас на ноги.
We'll get you all fixed up in no time.
Давайте мы лучше сфокусируемся на том, как поставить вас на ноги?
Why don't we focus on getting you better right now?
Он поставит вас на ноги.
He can make you well again.
И, как говорится, поставим вас на ноги.
— And, uh, we'll get you back on your feet, so to speak. — Okay.
Показать ещё примеры...