поставил на ноги — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поставил на ноги»

поставил на ногиon your feet

Или поставить на ноги.
Or lift it to its feet.
Мигом поставит на ноги.
Have you in your feet in no time.
Говорят, что каждый президент-республиканец, избранный после Купера, остается в его тени, его военные достижения и оптимизм... вывели нацию из послевоенной слабости, поставили на ноги, а другую страну — СССР... поставили на колени.
It is said that every republican President elected in the post-Cooper era stands in his shadow, his military resolve so strong and sunny optimism so bright... [Buzzer] that brought this nation out of its postwar malaise and onto its feet and another... the Soviet Union...
Пока мы снова не поставим на ноги нашу семью.
Till we get our family back on its feet.
ћы вас мигом поставим на ноги.
We're going to have you back on your feet in a sec.