посреди толпы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «посреди толпы»

посреди толпыin a crowd

Чувствовали ли вы себя когда-нибудь посреди толпы, как дома?
Have you ever felt at home in a crowd?
Вы бы так и поступили, если бы знали, какому жестокому искушению подвергаюсь я каждый раз, когда иду посреди толпы.
You'd do it if you knew how cruelly tempted I am every time I walk in a crowd.
Вы пристрелите его посреди толпы, в шаге от меня?
You're going to shoot him? In the crowd when he is right next to me?
advertisement

посреди толпы — другие примеры

Достаточно одного пожатия рук посреди толпы, и между нами двумя что-то происходит.
All it took was a touch of our hands in the middle of all those people and we had something between us. Don't deny it.
Там говорится о заколотом мужчине посреди толпы в даунтауне.
No, only the unsolved ones.
Поэтому я желаю принять это... быть одиночкой посреди толпы.
It is my wish to embrace it... to be alone in the middle of the crowd.
Хорошо, но я клянусь всем тем святым, что ещё осталось, если наша дочь не будет спать в своей постели этой ночью, я начну болтать своим языком, пока тебя не привяжут к столбу посреди толпы народа.
Fine one, for I swear by... By whatever it is you hold holy, if our daughter is not asleep in her own bed this very night, my tongue will wag until you are tied to a stake in the middle of the commons.
Ты стоишь тут посреди толпы и говоришь, что в свой второй день тебя уже успели заподозрить в связи с девушкой?
I mean, you're standing here in the middle of a crowded room, telling me that on your second day, you've managed to be accused of banging a resident.