посреди моста — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «посреди моста»

посреди мостаin the middle of the triborough bridge

Мы стоим посреди моста Триборо а женщина просто обалденная, и она начинает переодевать колготки.
In the middle of the Triborough bridge... and this woman is beautiful, she changes her pantyhose.
Я не хочу проснуться посреди моста Трайборо кушая яичницу в своей пижаме
I don't want to wake up in the middle of the Triborough Bridge eating scrambled eggs in my pajamas.
advertisement

посреди моста — другие примеры

— Мы посреди моста, остановка здесь запрещена.
We're in the middle of a bridge, lady. I can't pull the car over here.
Ранее сегодня полиция обнаружила его автомобиль, брошенный посреди моста.
Police found his abandoned car parked midway across the bridge earlier today.
Если... если он был на крыше, он мог слететь с неё, когда машину подбросило на кочке посреди моста, а он приземлился на столб.
If... if he was on top of a truck, he might have gotten bumped off when the truck hit the seam in the middle of the drawbridge, landed on the lamppost.