посреди игры — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «посреди игры»

посреди игрыin the middle of our game

Ну и вот, каждый день, он стоит, ковыряет в носу, и, значит, как-то раз подбегает ко мне посреди игры, к скамье, и говорит:
So he'd be out there, you know, picking his nose and staring off, and then one day, he comes running up to me in the middle of the game, up to the bench, he says,
Я и говорю, "Сам подумай... ты перемахнул через стену, пробежал всё поле, на пузе проскользил до второй базы на стадионе Dodger посреди игры...
So I say to the guy, "look, you -— you freaking -— "you scaled a wall, you ran across the field, "you slid headfirst into second base in Dodger Stadium in the middle of a game, right,
Наверное, что-то важное раз ты притащил меня сюда посреди игры.
Must be something pretty important, getting me in here in the middle of the game.
Я расстроилась, что она убежала вот так, прямо посреди игры.
'Lt upset me to see her run off like that, in the middle of our game.
advertisement

посреди игрыin the middle of a cal game

Ты ушел посреди игры команды Калифорнии, чтобы приехать сюда?
You left in the middle of a Cal game to come down here?
Просто поверить не могу, что ты ушел посреди игры команды Калифорнии.
I really can't believe you left in the middle of a Cal game.
advertisement

посреди игры — другие примеры

Посреди игры.
It was right in the middle of a game.
Те и другие любят менять правила посреди игры.
They like to change the rules.
Ты же не уйдешь посреди игры!
You can't leave mid-game!
Спроси ее о том, как она ворвалась на лед посреди игры Фрэнки и ударила рефери своей сумочкой.
Ask her about the time that she stormed out onto the ice in the middle of Frankie's game and hit the ref with her purse.
Ты не можешь пойти на попятную посреди игры.
Middle of a play, you just don't call it off like that.
Показать ещё примеры...