послушайте этого парня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «послушайте этого парня»
послушайте этого парня — listen to this guy
Послушайте этого парня.
Listen to this guy.
Послушай этого парня.
Listen to this guy.
— Послушайте этого парня.
— Listen to this guy.
послушайте этого парня — to hear that guy
Именно поэтому мой тромбонист посоветовал мне послушать этого парня.
So is our regular trombone player, and his sub told me to hear this guy.
Пришел послушать этого парня.
I came to hear that guy.
послушайте этого парня — другие примеры
— Я и Джо послушали этого парня.
— Me and Joey wired the guy.
Если бы мы тогда послушали этого парня, а не стали его сжигать в заброшенной печи...
If only we had listened to that boy... instead of walling him up in the abandoned coke oven.
Послушайте этого парня. Я уйду, когда ты мне скажешь, как они делают такие тату в Чулаке.
I'll remove myself when you tell me how they do tattoos like that in Chulak.
О да, Олли... если бы я был тобой, я бы послушал этого парня.
Oh, yeah, Ollie... if I were you, I'd listen to the man.
Ну, Пит, послушаем этого парня?
So, Pete, are we going to hear this guy, or what?
Показать ещё примеры...