после этого вечера — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «после этого вечера»

после этого вечераafter tonight

Будет после этого вечера.
She will be after tonight.
Но после этого вечера, я думаю следущие 100 будут очень серьезными.
But after tonight, I expect the next hundred will be very serious.
У тебя больше ничего не будет после этого вечера.
You're not gonna have anything after tonight.
После этого вечера... я почти уверен, что это ты.
After tonight... I'm pretty sure that's you.
После этого вечера, тебе никогда больше не придётся читать книги.
After tonight, you won't ever have to read a book again.
Показать ещё примеры для «after tonight»...