последую за тобой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «последую за тобой»

последую за тобойfollow you

Могу я последовать за тобой?
May I follow you ?
Что насчет Кэйси? Он последовал за тобой?
Did Casey follow you?
Все женщины, которые желают последовать за тобой, могут войти сюда.
All women who seek to follow you can enter here.
Думаешь, он просто соберётся и последует за тобой? Чтобы повелевать людьми, которые его изгнали?
Do you think he is just gonna pack up and follow you, rule the people that banished him?
В противном случае, все будет в пустую ни кто не последует за тобой, ни кто.
Otherwise no one worth a damn is gonna follow you, no one.
Показать ещё примеры для «follow you»...
advertisement

последую за тобойfollow your lead

Прими решение и мы последуем за тобой.
Make the decision, and we'll follow your lead.
Прими решение из выгодной позиции стратегии, без эмоций, и мы последуем за тобой.
Make the decision from a vantage point of strategy over emotion, and we'll follow your lead.
Я последую за тобой в битве.
I'll follow your lead in battle.
А маленькая Тали здесь будет всё это видеть, и просто последует за тобой, разве не так?
And little Tali here will see that, and she's just gonna follow your lead, aren't you?
Именно поэтому я уверена, что остальные последуют за тобой.
Which is why I've convinced the others to follow your lead.
Показать ещё примеры для «follow your lead»...