последняя неделя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «последняя неделя»

последняя неделяlast week

Она шла последнюю неделю.
It was the last week.
В последнюю неделю декабря, начались дожди.
The last week in December, the rains came.
Всю последнюю неделю я только этим и занимался.
All last week I was on the fortifications detail.
Это ваша последняя неделя в статусе безработного...
This is your last week on insurance.
Последняя неделя августа.
Last week in August.
Показать ещё примеры для «last week»...
advertisement

последняя неделяpast week

Вы знаете, что население Кокосового берега удвоилось за последнюю неделю?
Do you know that the population of Cocoanut Beach has doubled in the past week?
Действительно, что произошло за последнюю неделю, Рэймонд?
Exactly what happened this past week, Raymond?
Рэймонд, что произошло за эту последнюю неделю?
Raymond, what happened this past week?
Кэти Брайс, 1 5 лет, новые приступы судорог, повторялись за последнюю неделю, капельница отсоединилась по пути, начался сильный эпилептический приступ, когда мы приземлялись.
Katie Bryce, 15-year-old, new onset seizures, intermittent for the past week. IV lost en route, started grand mal seizing as we descended.
В эту последнюю неделю вы оказали ему сопротивление.
This past week you confronted him.
Показать ещё примеры для «past week»...
advertisement

последняя неделяlast few weeks

Шила... Тебе действительно нужно успокоиться и радоваться последним неделям беременности.
Shelagh... it really is important that you relax and enjoy these last few weeks of pregnancy.
Последние недели он был в коме.
The last few weeks he was in coma.
О, я могу сделать твои последние недели на Земле очень, очень приятными.
Oh, I can make your last few weeks on Earth, quite, quite enjoyable.
Полагаю, что было здорово... оказаться на открытом воздухе, особенно после нескольких последних недель.
I imagine it felt good to be... to be outside, especially after the last few weeks.
Последние недели были трудными для всех нас.
The last few weeks have been hard on all of us.
Показать ещё примеры для «last few weeks»...
advertisement

последняя неделяpast few weeks

В последние недели все чаще.
More and more in the past few weeks.
Знаешь Брайан? Последние недели были чудестными.
You know, Brian, the past few weeks have been great.
Но за эти несколько последних недель, вы, девочки, заставили меня почувствовать себя крутой!
But these past few weeks, you girls made me feel cool.
Гленн, эти последние недели — как в раю.
Glenn, these past few weeks have been amazing.
Здесь и там, на протяжении последних недель.
Here and there, over the past few weeks.
Показать ещё примеры для «past few weeks»...

последняя неделяrecent weeks

Это третий банк ограбленный таким способом за последнюю неделю.
This is the third bank robbed in this fashion in recent weeks.
Итак, даже несмотря на то, что наша программа подверглась ужасному давлению в газетах за последние недели, мы сделали всё возможное, чтобы это никак не отразилось на ближайших выпусках.
Now, even though this programme has taken a terrible battering in the newspapers in recent weeks, we have made every effort we possibly can to make sure this series is unaffected.
Участившиеся переговоры между группами Талибов В Афганистане за последние недели указывают на то, что в ближайшее время произойдет теракт против США.
Increased chatter amongst Taliban groups in Afghanistan in recent weeks indicates a terrorist attack against the United States is imminent.
При подброшенных нам признаках её слабоумия в последние недели мы получали сказочку, в которую было бы легко поверить: будучи в не в своем уме она сама шагнула с балкона навстречу смерти.
Inducing signs of dementia in recent weeks could have set the stage for the tale we were all meant to believe-— that in her confused state, she wandered off her balcony to her tragic end.
Нет, за последнее неделю мы прошли длинный путь. Действительно?
No, in recent weeks we haven't gained much.
Показать ещё примеры для «recent weeks»...

последняя неделяfinal week

— До последней недели — никогда.
— Not to the final week.
Последняя неделя перед свадьбой — умри, но сделай.
The final week before the wedding is do-or-die.
Итак мы подошли к последней неделе сезона перед плей-оффом.
And so we have reached the final week of the season before the playoffs.
Последняя неделя в Египте, и команда, похоже, приспособилась к жизни в пекле.
The final week in Egypt, and the crew seem to be adapting to life in the oven.
Ни один из кандидатов не сомкнет глаз за последнюю неделю предвыборной компании.
Neither candidate is going to be getting much sleep heading into the final week of the presidential campaign.
Показать ещё примеры для «final week»...

последняя неделяlast couple of weeks

— В течение последних недель.
Last couple of weeks.
В книгах пишут, что последние недели очень важны для развития дыхательных путей.
Books say that the last couple of weeks are important for respiratory development.
Джимми, прости за мои безумные выходки этих последних недель.
Jimmy, I'm so sorry about all the craziness I've put you through in the last couple of weeks.
Знаешь, эти последние недели я стал пересматривать многие вещи.
You know, these last couple of weeks I've been taking stock of a lot of things.
Судя по распечатке телефонных звонков тренера, они с Мелани разговаливали по 6-7 раз в день в течение последних недель.
According to the coach's phone records, he was talking to Melanie six or seven times a day for the last couple of weeks.
Показать ещё примеры для «last couple of weeks»...

последняя неделяlast two weeks

Внесла залог за домик на мысе на две последние недели августа.
Sent the deposit in for the house on the cape for the last two weeks of August.
Надо выявить все адреса в районе, где за две последние недели были пожары.
We gotta check the records... from all fire emergencies that occurred there in the last two weeks.
Письма ежедневно, а затем ничего в течение двух последних недель.
A letter every day, and then nothing for the last two weeks.
Имена всех постояльцев-мужчин, сдававших свою одежду в прачечную за две последние недели.
The names of every male guest who had their clothes laundered by housekeeping in the last two weeks.
Я бы с этим хуерыгой встречаться не захотел... уж точно не в последние недели.
I wouldn't want to meet that motherfucker... not in my last two weeks.
Показать ещё примеры для «last two weeks»...

последняя неделяpast couple weeks

Последние недели...
Past couple weeks...
Я знаю, всё это немного странно то, что происходит между нами эти несколько последних недель, я просто хочу сказать, что...
I know things have been kind of weird between you and me these past couple weeks, so I just want to say I'm...
Скажем так, пресытились мы ими за несколько последних недель.
Oh, let's just say we've had our fill over the past couple weeks.
Я повзрослела за последние недели.
I've grown a lot these past couple of weeks.
Похоже, ему нелегко пришлось в последние недели.
It sounds like he's had a rough couple of weeks.
Показать ещё примеры для «past couple weeks»...

последняя неделяlast three weeks

Дорогие ученики, я хочу поблагодарить вас за заботу, которую вы оказали моей дочери Грейс, мне и моей жене в течение трех последних недель.
Dear Pupils, I want to thank you for the concern you have shown, to my daughter Grace and to me and my wife in the last three weeks.
Потому что я только знаю, что потратила три последние недели ради безумной надежды, что ты можешь слышать чужие мысли.
Because all I know is that I have wasted the last three weeks of my life on the crazy idea that you can hear people's thoughts.
Три последних недели маме Кела звонили с нового номера.
A new cell number's been calling Mama Kale the last three weeks.
Ну, если бы мы не поговорили в свое время, мне не пришлось бы рассказывать о трех последних неделях твоей жизни, но...
Well, if we'd spoken in the meantime, I'd have been able to tell you about the last three weeks of your life, but...
Изучаем звонки. За 3 последние недели она часто звонила некоему Х еди Химеру.
We've been through the calls, one number comes up a lot in the last three weeks.