последняя воля — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «последняя воля»

последняя воляlast will and testament

Последняя воля Марка Антония. Нет. Ето святотатство.
The last will and testament of Mark Anthony!
Я, Дорис Дьюк, постоянно проживающая в штате Нью Джерси, настоящим объявляю мою последнюю волю и завещание, настоящим отзываю все завещания и дополнения, ранее сделанные мной.
I, Doris Duke, a resident of and domiciled in the State of New Jersey, do hereby make, publish and declare this to be my last will and testament, hereby revoking all wills and codicils at any time heretofore made by me.
Она прочитала свою последнюю волю и завещание, а потом она рассказала наизусть Геттисбургскую речь.
She read her last will and testament, then she recited the Gettysburg Address.
Последняя воля и распоряжение Уильяма Белла.
The last will and testament of William Bell.
И это моя последняя воля.
And this is my last will and testament.
Показать ещё примеры для «last will and testament»...
advertisement

последняя воляlast will

Я всего лишь выполняю его последнюю волю.
I only respect his last will.
Моя последняя воля и завещание.
Last will and testament.
Последняя воля и завещание Магдалы Бакли.
The last will and testament of Magdala Buckley.
Последняя воля и завещание патологического психопата.
The last will and testament for psychotic pathology.
Это моя последняя воля.
This is my last will.
Показать ещё примеры для «last will»...
advertisement

последняя воляlast wish

Его последняя воля, должна быть, как он этого желал.
This last wish must be as he wanted.
Это будет мой последний день, и... Как говорится, последняя воля умирающего священна.
It will be my last day, and as we say, the last wish of a dying man is sacred.
Его последней волей было, чтобы мы все вместе спели песню, которая лучше всего описывает его.
I do know that his last wish was that we all join together and sing the song that he thought best summed him up.
И я уверен, что это была его последняя воля.
I'm sure that was his last wish.
То последняя воля усопшей, то она тебя в детстве просила.
It's the last wish of the deceased.
Показать ещё примеры для «last wish»...
advertisement

последняя воляfinal wish

— Исполним его последнюю волю.
— I say we respect his final wish.
И в соответствии с его последней волей, его тело будет сутки лежать в открытом гробу в зале городского совета, что невероятно здорово для публичного места.
And as per his final wish, his body will lie in state in the city council chambers for a day, which is just a real cool thing for a public space.
"Исполните его последнюю волю.
Grant him his final wish.
Это последняя воля моего дедушки.
That was my grandfather's final wish.
Я оценивал имущество мистера Спринга, и исполняю его последнюю волю, согласно завещанию.
I've been going through Mr. Spring's effects and executing his final wishes according to his last will and testament.