последний участок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «последний участок»

последний участокfinal stretch

Должен просить вас дать нам ваших людей для усиления рабочей силы чтобы последний участок дороги был закончен как можно скорее.
I must ask you to lend us some of your men to reinforce the railway gang so the final stretch of track can be completed as quickly as possible.
который выходит вперед вместе с Серебряным Лисом. Тикафтер тоже сокращает расстояние. На последнем участке Свежий Ветер еще впереди с...
And in the final stretch, Fair Wind still there, but Romeo Lad's making a tremendous run.
Джей-Пи включает ускорение на последнем участке!
JP's uncorked the nitro on the final stretch!
advertisement

последний участокlast parcel

Владение у индейской границы, принадлежащее Элен и Арло, это последний участок.
The Indian line property owned by Helen and Arlo Givens is the last parcel.
За последней участок земли мне дали всего тридцать фунтов за акр.
The last parcel of land I sold down there only fetched thirty pounds an acre.
«Индейская граница» принадлежащая Хелен и Арло Гивенсам — последний участок.
The Indian line property owned by Helen and Arlo Givens is the last parcel.
advertisement

последний участокlast stretch

Ты знаешь, ты обманула меня на последнем участке, юная леди.
You know you cheated on that last stretch, young lady.
Но прошлой ночью был завершен последний участок, теперь я могу проехать сам.
Yes, we've been hauling them, but last night we finished the last stretch. I could drive it myself now. It's a cinch.
advertisement

последний участокlast section

На последнем участке склона было около сотни метров наиболее кошмарного лазания.
The last section on the face was about 100m of the most nightmarish climbing.
Так, смотри, разберитесь с этим последним участком, осушите этот чертов пруд и закончите работу, иначе эти газовики будут искать новую команду.
Now, look, I want you to lay this last section, get that damn pond drained and finish this job, otherwise, those gassers are gonna be looking for a whole new crew.

последний участок — другие примеры

Последний участок...
It's the last part.
Наша задача — Удерживать до последнего участки, которые командование определило для нашего отряда.
Our duty is to defend to the end every last bit of ground that the High Command has put into our hands.
— Я знаю,вы скупили последние участки!
The lots. You bought the lots next door!
В конце этого длинного моста я понял, что все решиться на последнем участке пути — в горах.
As the immense bridge ended, I knew it would all be down to the final charge up the mountain.
Это последний участок, и он довольно... трудный.
This is the last pitch that's a bit... difficult.
Показать ещё примеры...