последний выдох — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «последний выдох»

последний выдохlast breath

Родной, это же последний выдох, могила.
This is the last breath. A grave.
Желаю, чтобы это был ваш последний выдох.
I wish you were taking your last breath.
Это последний выдох господина ПЖ.
It's the last breath of Mr. Pezhe.
Последний выдох.
One last breath.
advertisement

последний выдохfinal exhalation

Это был ее последний выдох.
It was her final exhalation.
Что-то еще. Если бы это был ее последний выдох, то кровь должна принадлежать тому, кто был с ней, когда она умерла.
If it was her final exhalation, then the blood must belong to the person who was with her when she died.
В тишине, после последнего удара сердца... уносясь... от нашего последнего выдоха... в вечный мир и покой.
Into the silence after the final heartbeat... drifting away... with our final exhalation... into eternal peace.
advertisement

последний выдох — другие примеры

То, что остается после последнего выдоха перед смертью и должно быть душой
What remains, the last substance in his dying breath, that should be the soul.