последние деньки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «последние деньки»
последние деньки — last few days
Наслаждайся последними деньками здесь.
Enjoy your last few days here.
Буду наслаждаться последними деньками так называемой свободы.
Gotta enjoy my last few days of sort-of freedom.
А возможно, мне просто стоит наслаждаться последними деньками с Холли.
Maybe I should just try to enjoy the last few days I have with Holly.
Последние деньки вдали от дома.
Last few days away.
advertisement
последние деньки — last day
Не похоже, чтобы он направлялся в Париж доживать свои последние деньки.
It's not like he's gonna move to Paris to live out his last days.
Доживая последние деньки в доме престарелых, вы вспомните обо мне и хихикнете в кулачок.
In your last days in the nursing home, you'll think of me and giggle.
Наслаждайся своим последним деньком здесь.
Enjoy your last day in here.
Ну что, Уингер, твой последний денек в колледже?
Winger, streaking on your last day of school?
advertisement
последние деньки — другие примеры
Нет! Наслаждайся своими последними деньками.
— Enjoy your final days.
Знаю, дерьмовенькие были последние деньки, но наконец-то, есть хорошие новости.
OK, I know it's been a rough couple of days, but I finally got some good news.
Я не про последние деньки.
I'm not talking about recent.
Анатолий, так мы планируем провести мои последние деньки в России?
Anatoly, is this how we're planning on spending my last two days in Russia?
Так что наслаждайтесь последними деньками свободы.
Alex: