послевоенные — перевод на английский
Варианты перевода слова «послевоенные»
послевоенные — post-war
Целеустремлённо запрятывая свои верования, в послевоенном мире они превратились в высокоуважаемых антропологов, биологов и генетиков.
Purposefully taking their eugenics beliefs underground, they became highly — respected anthropologists, biologists and geneticists in the post-war world.
Эта проблема катализировал одни из самых порочных поединков в послевоенной науке.
This problem catalysed one of the most vicious fights in post-war science.
Почти каждый послевоенный физик был высосан в это противоречиено два мужчины были в его центре.
Nearly every post-war physicist was sucked into this controversy but two men were at its centre.
Эта история — лишь эпизод того послевоенного хаоса.
One of the stories of post-war chaos.
Этот витраж очень ценится как один из немногих образцов послевоенных витражей в стиле Берна-Джонса.
This window is rightly revered as one of the few post-War windows inspired by Burne-Jones.
Показать ещё примеры для «post-war»...
advertisement
послевоенные — postwar
Как раз совпадает с послевоенным коммунистическим заговором, ха?
How does that coincide with your postwar Commie conspiracy?
В тот год сказали, что послевоенная эпоха закончилась.
That year it was said that the postwar era was over.
Славно, босс, ты раскрыл нашу послевоенную стратегию.
Good going. You gave away our entire postwar strategy.
— Послевоенный период.
— A postwar period. — Then what?
Наш объект питает слабость к послевоенным Британским художникам.
Actually, the subject is partial to postwar British painters.
Показать ещё примеры для «postwar»...