посланное на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «посланное на»
посланное на — sent to
Отряд Рейнджеров, посланных на расследование последнего нападения на Дрази обнаружил транспорт, на котором отсутствует спасательная капсула.
A flight of Rangers sent to investigate an attack on several Drazi ships found a life pod missing on one of the transports.
Всадник — это Гессенский наемник... посланный на эти берега Немецкими принцами... чтобы держать американцев в английском ярме.
The Horseman was a Hessian mercenary... sent to these shores by German princes... to keep Americans under the yoke of England.
И образцы крови были посланы на экспертизу, и мы уже рашифровали их.
And the blood samples have been sent to DNA, but we were able to type them.
Она одна из девиц Агамемнона, посланная на распространение розни.
She's some drab of Agamemnon's sent to spread dissention.
Ты был частью оперативной спец команды, посланной на секретное задание, вернуть технологию из обломков немецкой подводной лодкой найденной замороженной еверной полярной ледниковой шапки.
You were part of a special operations team sent on a secret mission to recover technology from the wreckage of a German U-boat found frozen in the north polar ice cap.
Показать ещё примеры для «sent to»...
посланное на — put on
Ты был послан на эту хренову Землю, чтобы доставать меня?
What, were you put on this fucking Earth to annoy me?
Я был послан на эту землю сделать что-то еще.
I was put on this earth to do something else.
Я был послан на Землю стать охотником за головами.
Hunting bounties is what I was put on Earth to do.
Клоун был послан на Землю, чтобы указать мне путь.
The clown was put on earth to show me the way.
Мне 20 лет, и я делаю именно то, ради чего я был послан на эту землю.
I'm 20 years old and I am doing exactly what I was put on this earth to do.
Показать ещё примеры для «put on»...