посадить его в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «посадить его в»
посадить его в — put him in
Вы хотите из-за этой болезни посадить его в тюрьму.
You want to put him in prison because of that sickness.
Так почему же ты позволил посадить его в ту камеру?
So why did you let them put him in that cell?
Думаю, нужно посадить его в кресло-каталку и отвезти в операционную.
I think that you should put him in a wheelchair and take him down to the OR.
Я посадила его в такси.
I put him in a cab.
— Я посадил его в тюремный фургон час назад.
I just put him in a van to county an hour ago.
Показать ещё примеры для «put him in»...
advertisement
посадить его в — get him in the
Подожди. Может, мы сможем посадить его в коляску.
See if we can get him in the buggy.
Посади его в корзину.
Get him in the basket.
Элла, помоги мне посадить его в машину.
Elle, help me Get him in the car.
Посадите его в машину.
Get him in the car.
Посадите его в минивэн.
Get him in the van.
Показать ещё примеры для «get him in the»...
advertisement
посадить его в — take them to the
Посадите их в клетки!
Take them to the cells!
Посади их в фургон.
Take them to the truck.
Посадите их в темницу.
Take them to the pit.
! Посадите их в темницу.
Take them to the pit.
Посадите его в камеру к его другу.
Take him to the cell with his friend.
Показать ещё примеры для «take them to the»...
advertisement
посадить его в — throw him in
— Мы можем посадить его в углу.
— We can throw him in the corner.
Мы могли бы просто посадить его в зоопарк и взимать плату за то, чтобы на него посмотреть?
We could just throw him in a zoo and charge admission?
Посадим его в вертолет, долетим до вертолётной станции на 30 улице.
Throw him in a chopper, fly him to the 30th Street Heliport.
Так что будем делать, посадим его в камеру?
So what do we do, throw him in the brig?
Надо посадить его в камеру.
We should throw him in the brig.
посадить его в — they send him to
Я посадила его в детсадовский автобус ваш галстук
— I just sent him off to school. Ah... Prime Minister... your necktie.
Или он отступает, или я посажу его в газовую камеру.
And he backs off or I send him to the gas chamber.
— Говорят, ему удалят кусок мозга и посадят его в психушку.
I heard that they're going to take out a piece of his brain, send him to an insane asylum.
Вы снова посадите его в тюрьму?
You gonna send him back to jail?
В январе 1975 они посадили его в Атаскадеро.
January, 1975, they send him to Atascadero.