порядок дня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «порядок дня»
порядок дня — affairs in order
Осталось жить только неделю, И я решил вернуться домой привести в порядок дела, перед смертью.
Since I have only seven days to live, I thought I would return home to put my affairs in order before the end.
Мне нужно пару дней, чтобы привести в порядок дела.
Just give me a couple days to get my affairs in order.
Привожу в порядок дела.
Um, getting my affairs in order.
Дать им шанс привести в порядок дела, обнять друг друга, попрощаться.
Give them a chance to get their affairs in order, cling to each other, say their good-byes.
— Советую ответить. Привести в порядок дела.
Get your affairs in order.
Показать ещё примеры для «affairs in order»...