пора что-то менять — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пора что-то менять»
пора что-то менять — it's time for a change
Если вы должны убить всех моих друзей, чтобы выжить, тогда, может, пора что-то менять.
If you've got to kill all my friends to survive.. Maybe it's time for a change.
Пора что-то менять.
It's time for a change.
Может быть, пора что-то менять.
Maybe it's time for a change.
Пора что-то менять, Джонстон.
It's time for some changes, Johnston.
advertisement
пора что-то менять — need a change
Пора что-то менять.
I need a change.
Я проснулась утром, посмотрела в зеркало, и поняла, что пора что-то менять.
I woke up this morning, I looked in the mirror, and I was, like, I need a change.
advertisement
пора что-то менять — другие примеры
— Ты ведь не можешь всегда быть вторым номером. Пора что-то менять.
You can't be number two forever, you have to move some time.
— Пора что-то менять.
— Time to move forward.
Может, пора что-то менять.
Maybe it's time for a change. Maybe it's time for a change.
Пора что-то менять Я пойду к Мартину в зал.
Time for me to make changes. I'm going to Martin's gym.
И я подумала ..., пора что-то менять.
So I thought... it's time to make amends.
Показать ещё примеры...