пора тебе узнать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пора тебе узнать»

пора тебе узнатьit's time you knew

Думаю, пора тебе узнать об этом.
I think it's time you knew that.
Мы все лжём и говорим обратное, но пора тебе узнать правду, Джимми!
We all lie and say it's the opposite, but it's time you knew the truth, Jimmy!
Пора тебе узнать правду.
It's time you knew the truth.
Пора тебе узнать правду.
It's time for you to know the truth.
Ребята, какого чёрта! Ладно, пора тебе узнать правду.
Ok, it's time that you know the truth.