пора в аэропорт — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пора в аэропорт»
пора в аэропорт — to get to the airport
— Нам пора в аэропорт.
— Oh, we need to get to the airport.
Нам пора в аэропорт.
We have to get to the airport.
Пора в аэропорт.
We should get to the airport.
Мне пора в аэропорт.
I have to get to the airport.
advertisement
пора в аэропорт — got to get to the airport
Мне пора в аэропорт.
Got to get to the airport.
Мне пора в аэропорт.
— I got to get to the airport.
advertisement
пора в аэропорт — gotta get to the airport
Мне пора в аэропорт.
I gotta get to the airport.
Нам пора в аэропорт.
We gotta get to the airport.
advertisement
пора в аэропорт — toward the airport
Тебе разве не пора в аэропорт?
You need a ride to the airport?
— Тебе пора в аэропорт.
— Yours leads toward the airport.
пора в аэропорт — другие примеры
А тебе не пора в аэропорт?
Didn't he just say you have a plane to catch?
Я думаю нам пора в аэропорт, а то мы ещё опаздаем.
I think maybe we should run to the airport right now, 'cause we're getting close.
Пора в аэропорт.
— Sorry. Ready for that lift to the airport?
Мне пора в аэропорт.
I'm due at the airport.
Нет. Она до сих пор в аэропорту оттуда никого не выпускают.
No, she's not, she's still at the airport because they're not letting people in the area, okay?
Показать ещё примеры...