поразиться — перевод на английский
Быстрый перевод слова «поразиться»
«Поразиться» на английский язык переводится как «to be amazed» или «to be astonished».
Варианты перевода слова «поразиться»
поразиться — be amazed
Мой отец поразился бы.
My father would be amazed.
Ты поразишься, насколько проще рассказывать о себе, когда ты голый, и тебя обнимает кто-то, кому ты небезразличен.
You would be amazed how much easier it is to open up when you're naked... and in the arms of someone who cares for you.
Ты бы поразился.
Oh, you'd be amazed.
Вы бы поразились, как много пар не говорят даже пары слов друг к другу изо дня в день.
You'd be amazed how many couples don't even have two words for each other one day to the next.
Я осмотрелась и поразилась... великому многообразию мужчин, которым чуть за 20.
As I glanced around the room, I was amazed... at the wide variety of great twenty-something guys.
Показать ещё примеры для «be amazed»...
advertisement
поразиться — impressed
Итак, вы готовы поразиться?
So, are you ready to be impressed?
Я должен поразиться?
— Am I supposed to be impressed?
На самом деле, мне бы поразиться как легко ты меня разыграла, но всё, о чём я могу думать — как это печально...
I should be impressed, really, How easily you played me, but all I can think about is how sad it is...
На самом деле, я сам себе поразился.
I impressed myself on that one.
Я даже не знаю, разозлиться мне или поразиться тому, что мой родной отец предал меня.
I don't know whether to be mad or impressed that my own dad conned me.
Показать ещё примеры для «impressed»...