поработать над делом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поработать над делом»

поработать над деломwork the case

Ты понял? Мне нужно, чтобы ты поработал над делом вместе со мной.
I need you to work the case with me.
Думаю, мне тоже стоит поработать над делом.
I think I should also work the case.
А тем временем, мы поработаем над делом, изучим экспертизу и опросим свидетелей, как всегда, верно?
In the meantime, we work the case through forensics and witnesses just like any other, right?
Так что,я могу поработать над делом,пока вы будете ужинать,верно?
So, I can still work the case while you have dinner, right?
Я бы лучше остался и поработал над делом, если вы не возражаете, сэр.
I'd rather stay and work the case, sir.
Показать ещё примеры для «work the case»...
advertisement

поработать над деломwork on

Нужно поработать над делом.
I have a big file to work on.
К тому же, я должна поработать над делом окружного прокурора.
Plus, I have to work on the D.A.'s case.
Пойду поработаю над делом Карима.
I'm gonna go work on Karim's case.
Нет, поработать над делом.
No, to work.
Поработай над делом Алишы Корвин.
Work the Alicia Corwin case.