попытаются связаться с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «попытаются связаться с»

попытаются связаться сtry to contact

Лейтенант Ухура, попытайтесь связаться с ними на второй частоте.
Lieutenant Uhura, try to contact them on command frequency 2.
Похититель Шона может попытаться связаться с вами.
Whoever has Sean may try to contact you.
Она может попытаться связаться с ней.
She may try to contact her.
Даже если он знает, что имя Кейт должно было стать последним, то все равно может попытаться связаться с Москвой и вывести нас на куратора. Или...
Either he knows Kate Wilkinson was supposed to be the final name, in which case he might try to contact Moscow, which could lead us to his handler or...
Но если она действительно попытается связаться с тобой, или твоей сестрой, ты дашь мне об этом знать. Так? — Да.
But if she ever does try to contact you or your sister, you will let me know right away.
Показать ещё примеры для «try to contact»...
advertisement

попытаются связаться сwill attempt to contact

Мы попытались связаться с вашим штабом на частоте,которую вы нам дали,мистер Президент, Но до сих пор,без результата.
We attempted to contact your headquarters through the frequency you gave us, Mr. President, but so far have had no luck.
Он попытался связаться с вами любым другим способом?
Has he attempted to contact you in any way?
Вы понимаете, сэр, что они попытаются связаться с адмиралом Кирком и подтвердить приказ.
You realize, sir, they will attempt to contact Admiral Kirk and confirm the order.
Вероятность 6%, что агент Данэм вернется в штаб-квартиру, чтобы сдаться, 11% — она вернется, чтобы атаковать подразделение, 21% — попытается связаться с кем-то из знакомых,
There's a 6% chance that Agent Dunham will return to headquarters to surrender, an 11% chance that she will return to attack, a 21% chance that she will attempt to contact someone that she knows,
По вашему указанию Министерство иностранных дел... попыталось связаться с президентом Грузии.
According to your instructions Ministry of Foreign Affairs ... attempted to contact with the President of Georgia.
Показать ещё примеры для «will attempt to contact»...
advertisement

попытаются связаться сgonna try and reach

Я попыталась связаться с ним, и... они его убили.
I tried reaching out to him and... they killed him.
Думаю, стоит попытаться связаться с родными Эксли, сообщить, что все закончено.
I guess we should try to reach out to the Exley family if we can, give 'em some closure, if nothing else.
Я мог бы попытаться связаться с Берлином, но, пока я здесь, это невозможно.
I can try to reach out to Berlin. — But as long as I'm in here--
— И ты хочешь, чтоб я попытался связаться с ней, да?
And you want me to try to reach her, don't you?
ФБР уже в их доме, на случай, если Лайла попытается связаться с сыном.
The FBI's at the family's house just in case Lilah tries to reach out to him.
Показать ещё примеры для «gonna try and reach»...
advertisement

попытаются связаться сtry to make contact with

Мы попытаемся связаться с его контактом сами.
We try to make contact with his contact ourselves.
Я попытаюсь связаться с чиновниками этой планеты.
I'll try to make contact with the planetary officials.
Если он попытается связаться с вами, сразу же звоните нам.
Well, if he does try to make contact with you, don't hesitate to give us a call.
Слушай, Вирджил, если кто-то попытается связаться с Броуди, это произойдет только один раз.
Look, Virgil, if somebody's trying to make contact with Brody, it'll only happen once.
Начнешь шутки шутить или попытаешься связаться с Убежищем... она умрет.
If you mess with me or you try to make contact with the Sanctuary-— she dies.