попутный ветер — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «попутный ветер»
попутный ветер — wind
— Лови попутный ветер.
— Catch the wind.
— И чем ты занялся, после того как попутный ветер перестал наполнять твои паруса, морячок?
What did you do after the wind went out of your little sail?
Пир отменен: подул попутный ветер, Бассанио торопится отплыть.
No masque tonight. The wind has come about, Bassanio soon will come aboard.
Порой, время от времени, в один день из миллиона дней нам дует попутный ветер, а Доктор приходит на чей-то зов... и все остаются в живых.
Now and then, every once in a very long while, every day in a million days when the wind stands fair and the Doctor comes to call... Everybody lives.
Корабль у берегов, подул попутный ветер, и команда — готова морем в Англию отплыть.
The bark is ready, and the wind at help, the associates tend, and everything is bent for England.
Показать ещё примеры для «wind»...
advertisement
попутный ветер — tailwinds
— Попутный ветер помог.
— Yeah, we had fantastic tailwinds.
Попутный ветер.
Tailwinds.
С сегодняшнего дня я летаю только при попутном ветре.
From now on, it's the only way I'm flying. Tailwinds or nothing.
Попутный ветер, с каким ты ещё никогда не летал.
Tailwinds like nothing you've ever flown.
Попутный ветер, с которым ты ещё не летал.
Tailwinds like nothing you've ever flown.
Показать ещё примеры для «tailwinds»...
advertisement
попутный ветер — fair wind
За бортом попутный ветер и спокойное море.
We have a fair wind and a calm sea.
Ясным днем и при попутном ветре.
On a very good day with a fair wind.
С таким капитаном и попутным ветром мы быстро доберемся до Карибов
We have vast passage and a fair wind for the Caribbean with that captain.
" теперь, с попутным ветром и, надеюсь, достаточной удалью нашего каскадера, мы побьем их рекорд.
Now, with a fair wind and hopefully enough bottle from out stuntman, we'll snatch that record off them.
— У вас был попутный ветер?
— You had fair winds?
Показать ещё примеры для «fair wind»...