попутный ветер — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «попутный ветер»

попутный ветерwind

— Лови попутный ветер.
— Catch the wind.
— И чем ты занялся, после того как попутный ветер перестал наполнять твои паруса, морячок?
What did you do after the wind went out of your little sail?
Пир отменен: подул попутный ветер, Бассанио торопится отплыть.
No masque tonight. The wind has come about, Bassanio soon will come aboard.
Порой, время от времени, в один день из миллиона дней нам дует попутный ветер, а Доктор приходит на чей-то зов... и все остаются в живых.
Now and then, every once in a very long while, every day in a million days when the wind stands fair and the Doctor comes to call... Everybody lives.
Корабль у берегов, подул попутный ветер, и команда — готова морем в Англию отплыть.
The bark is ready, and the wind at help, the associates tend, and everything is bent for England.
Показать ещё примеры для «wind»...
advertisement

попутный ветерtailwinds

Попутный ветер помог.
— Yeah, we had fantastic tailwinds.
Попутный ветер.
Tailwinds.
С сегодняшнего дня я летаю только при попутном ветре.
From now on, it's the only way I'm flying. Tailwinds or nothing.
Попутный ветер, с каким ты ещё никогда не летал.
Tailwinds like nothing you've ever flown.
Попутный ветер, с которым ты ещё не летал.
Tailwinds like nothing you've ever flown.
Показать ещё примеры для «tailwinds»...
advertisement

попутный ветерfair wind

За бортом попутный ветер и спокойное море.
We have a fair wind and a calm sea.
Ясным днем и при попутном ветре.
On a very good day with a fair wind.
С таким капитаном и попутным ветром мы быстро доберемся до Карибов
We have vast passage and a fair wind for the Caribbean with that captain.
" теперь, с попутным ветром и, надеюсь, достаточной удалью нашего каскадера, мы побьем их рекорд.
Now, with a fair wind and hopefully enough bottle from out stuntman, we'll snatch that record off them.
— У вас был попутный ветер?
— You had fair winds?
Показать ещё примеры для «fair wind»...