попросить вас об одолжении — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «попросить вас об одолжении»
попросить вас об одолжении — ask you a favor
Я хотел попросить вас об одолжении.
I wanted to ask you a favor.
Хотя мне придётся попросить вас об одолжении.
Um, I have to ask you a favor though.
Я хотела бы попросить вас об одолжении, Тренер.
I wanted to ask you a favor, actually, Coach.
Могу я попросить вас об одолжении?
Can I ask you a favor?
Могу ли я попросить вас об одолжении?
Can I ask you a favor?
Показать ещё примеры для «ask you a favor»...
advertisement
попросить вас об одолжении — ask you a favour
— Хочу попросить вас об одолжении.
I want to ask a favour of you.
Я пришел, чтобы попросить вас об одолжении.
I'm here to ask a favour of you.
Прежде чем вы продолжите, можно попросить вас об одолжении?
Before we go any further, may I ask you a favour?
Мама, я должен попросить Вас об одолжении.
I have to ask you a favour.
Пока вы не разбежались, я хочу попросить вас об одолжении.
— Wait. I'd like to ask a favour.
Показать ещё примеры для «ask you a favour»...