попросила меня присмотреть за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «попросила меня присмотреть за»

попросила меня присмотреть заasked me to look out for

Ну, в такой ситуации ты должен попросить меня присмотреть за ним.
The way things are going, you should have just asked me to look out for him.
Она, потеряла связь с Элис и она попросила меня присмотреть за ней.
She, um, lost touch with Alice, and she asked me to look out for her.
Они попросили меня присмотреть за тобой.
They asked me to look out for you.
Питеру нужно работать сегодня, так что он попросил меня присмотреть за вами.
Peter had to work today, so he asked me to look in on you.
— Она волновалась за Рика, попросила меня присмотреть за Карлом.
— She was worried about Rick, asked me to look in on Carl.
Показать ещё примеры для «asked me to look out for»...
advertisement

попросила меня присмотреть заasked me to watch

Вот, попросила меня присмотреть за Графом, пока она не вернётся.
She had to do some more tests. She asked me to watch duke until she got back.
Она попросила меня присмотреть за Барри.
She asked me to watch Barry.
Блу попросил меня присмотреть за ним.
Blue asked me to watch him.
Несси надо разобраться с парочкой чрезмерно усердных застройщиков на берегу озера и она попросила меня присмотреть за ним.
Nessie had to go deal with some overzealous developers on her loch and she asked me to watch it.
Рэйна попросила меня присмотреть за ними,
Rayna asked me to watch 'em both
Показать ещё примеры для «asked me to watch»...
advertisement

попросила меня присмотреть заasked me to keep an eye on

Он попросил меня присмотреть за тобой и твоей сестрой.
He asked me to keep an eye on you and your sister.
Наоми попросила меня присмотреть за домом.
Naomi asked me to keep an eye on the house.
Стефан попросил меня присмотреть за тобой, в случае, если Кэтрин покажется пока он будет на вечеринке.
Stefan asked me to keep an eye on you, Just in case Katherine showed up while he was at the party.
Что ж, шеф попросил меня присмотреть за Россом.
Well, the chief asked me to keep an eye on Ross.
Король попросил меня присмотреть за его делами в столь тяжелые времена.
The King has asked me to keep an eye on his affairs at this difficult time.