попросила меня присматривать за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «попросила меня присматривать за»

попросила меня присматривать заasked me to keep an eye on

Нейт попросил меня присматривать за тобой, пока его не будет.
Nate asked me to keep an eye on you while he was out.
Ты попросил меня присматривать за ними.
I -— you asked me to keep an eye on them.
Его мама беспокоилась о нём, как и все остальные из нас, и она попросила меня присматривать за ним.
His mom was worried about him, like the rest of us, and she asked me to keep an eye on him.
Она попросила меня присматривать за вами и сообщать.
She asked me to keep an eye on you and report back.
advertisement

попросила меня присматривать заasked me to keep watch on

Клаус ушел, но он попросил меня присматривать за тобой до его возвращения.
Klaus is gone, but he's asked me to keep watch on you until he returns.
Он попросил меня присматривать за тобой, пока он не вернётся.
He's asked me to keep watch on you until he returns.
advertisement

попросила меня присматривать за — другие примеры

Он попросил меня присматривать за тобой.
He asked me to look after you.
Мне очень жаль, но его жена попросила мне присматривать за их домом ...
Excuse me. His wife asked me to watch his house...
Эдвин Косан попросил меня присматривать за Арти.
I was approached by Adwin Kosan to keep
Мистер Рэкхам попросил меня присматривать за вами.
Mr. Rackham asked me to tend to you.