попал под суд — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «попал под суд»

попал под судgoing to trial

Тогда я попаду под суд.
Then I go to trial.
Все, что угодно, что позволит мне отвлечься от того, что я могу попасть под суд за убийство.
Anything to take my mind off the fact that... I may or may not be going to trial for a murder.
Но Боже упаси несчастному белому парню попасть под суд.
May God have mercy on any poor white boy going to trial.
advertisement

попал под суд — другие примеры

Не хотите ли вы сказать, капрал Кларк, что вы попали под суд правительства США ошибочно?
is it your feeling, Corporal Clark that you are wrongly brought to trial by the U.S. Government?
И не важно, сколько людей погибнет, или сколько это будет стоить. Злоумышленники всегда в выигрыше. Они никогда не попадут под суд.
No matter how many die or how much it costs the perpetrators must be on the winning side and never subject to prosecution for anything by anyone.
ќднако все они в конечном итоге попали под суд и были осуждены.
They were eventually caught, however, and successfully prosecuted.
Никто не хочет попасть под суд.
Nobody wants to get sued.
Попадешь под суд за непредумышленное убийство и отсидишь свое.
Take the manslaughter rap and do the time.
Показать ещё примеры...