попал ему в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «попал ему в»
попал ему в — got him in the
Попал ему в ногу.
Got him in the leg.
Я прицелился и с тысячи метров попал ему в копыто, в ногу и в ухо!
I aimed and at 1000 meters I got him in the hoof, the wrist and the ear!
Меч появился из стены при помощи какого-то устройства, вероятно он был за теми книгами на верхней полке, пролетел каким-то образом всю комнату и попал ему в спину!
The sword came out of the wall on some sort of mechanism, probably from behind those books on the top shelf, shot across the room somehow and got him in the back!
Разумеется. Не дай Бог, если модель моего аппарата попадет ему в руки.
God forbid the model of my apparatus getting into his hands.
advertisement
попал ему в — fall into their
Не хочу, чтобы мой секрет попал им в руки.
I don't want my secret to fall into their hands.
Я послал его домой, чтобы он не попал им в руки!
Why do you think I sent it home in the first place? So it wouldn't fall into their hands!
advertisement
попал ему в — hit him in the
Попал он в зеркало за тысячу долларов за стойкой
He hits this thousand-dollar mirror over the bar.
Его пуля разбила мне руку. Я попал ему в сердце.
His bullet smashed my hand mine hit him in the heart.
advertisement
попал ему в — другие примеры
= Я попал ему в самое больное место!
I got him right where it hurts!
Первый выстрел попал ему в спину.
The first shot he got in the back.
И попадёт он в рай Как дядя Мордехай
They named him after my dear Uncle Mordechai
Как я испугалась,я закрыла глаза,выстрелила и.. Бум.. Попала ему в лоб!
I closed my eyes, I shot and I centred his face.
Я говорю, что яд попал ему в голову.
I said the poison has gone to his head.
Показать ещё примеры...