попал в переплёт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «попал в переплёт»

попал в переплётin trouble

— Вот так попали в переплёт.
We're in trouble.
Дело провалилось. Я попал в переплет.
Everything is so chaotic, and now I'm in trouble.
Серьезно, я попал в переплет.
Really, I'm in trouble.
Я попал в переплёт.
I was in trouble.
advertisement

попал в переплётwas in a jam

Брат попал в переплёт, довольно серьезный переплёт.
My brother was in a jam, a pretty bad jam.
Слушай, мы думаем он попал в переплет из-за Эллы.
Look, we think he was in a jam, because of Ella.
advertisement

попал в переплётrabbit hole to hell

И снова благодаря Списку Ожидания мы попали в переплет.
Now, once again, Waitlist just drags us down the rabbit hole to hell.
И снова благодаря Списку Ожидания мы попали в переплет.
Now, once again, waitlist just drags us down the rabbit hole to hell.
advertisement

попал в переплёт — другие примеры

— Кто попал в переплёт?
— We are, thanks to you Uncle Willie.
Я попал в переплет.
I'm in a fix.
Если он попадет в переплет, он наверняка сдаст Дженота.
We'll put him in such a hole, he'll have to implicate Janoth.
— Послушай, Джимми... если так хочешь попасть в переплет... всё, что тебе нужно сделать — это поднять трубку и перезвонить ей.
— Listen, Jimmy... if you want to get yourself in hot water... all you have to do is lift that phone and call her right back.
Вместе попали в переплёт.
We're all in it together.
Показать ещё примеры...