попал в колею — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «попал в колею»
попал в колею — in a rut
— Вы попали в колею?
Are you in a rut?
Потому что я попала в колею, и мне нужны перемены.
'Cause I'm in a rut, and I need a change.
advertisement
попал в колею — другие примеры
Знаете, я думаю что ТАРДИС попал в колею времени... и приземлился здесь — в четвертом измерении.
You know, I think the TARDIS jumped a time track... and ended up here — in this fourth dimension.
Если не попал в колею, пока тебе 17, твой поезд ушел?
If they're not on track by the time they're 17, it's too late?
И как только попал в колею, я осознал,
And then as soon as I got in the gully, I realized,
Вы сами нам говорили, что ваш брак попал в колею.
Well, you told us yourself that your marriage had got into a bit of a rut.