попали в плохую компанию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «попали в плохую компанию»

попали в плохую компаниюfell in with a bad crowd

Кори не просто попал в плохую компанию
Cory didn't just fall into a bad crowd.
Он попал в плохую компанию
He has fallen into a bad crowd.
Мы только переехали в Дербишир, мы думали, что она попала в плохую компанию.
We only moved to Derbyshire because we thought Jocelyn had fallen in with a bad crowd.
Я стараюсь изо всех сил, но боюсь, что Мэгги попадёт в плохую компанию.
I'm trying to make the best of things, but I'm worried Maggie is falling in with a bad crowd.
Как попали в плохую компанию.
You fell in with a bad crowd.