попадать в аварию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «попадать в аварию»

попадать в авариюhad an accident

А ты ни разу не попадал в аварию.
You never had an accident, though. You told me.
Попадал в аварию?
Have you had an accident?
Он попадал в аварию? .. Нет, не в аварию.
He had an accident?
Марк не попадал в аварию. Пойдём!
Marc hasn't had an accident.
Как может человек, который всего боялся, никогда не попадал в аварии. И даже штрафа за превышение скорости не получал в кого-то врезаться?
How could a man who's so scared of everything, who never had an accident or a speeding ticket in his entire life, how could he have a car wreck?
Показать ещё примеры для «had an accident»...
advertisement

попадать в авариюget into an accident

Они болеют, или попадают в аварию или кто-то убивает их.
They get sick, or they get into an accident, or somebody kills them.
— Он не только обманывает людей, но если они попадают в аварию, у них не срабатывает подушка безопасности.
— Not only does he cheat people, but if they get into an accident, they don't have a functioning airbag.
Она попадает в аварию, и впадает в кому на несколько лет.
She gets in an accident, she's in a coma for a few years.
Не попадай в аварии.
Don't get in any accidents.
Я все время попадаю в аварии.
I get in accidents all the time.
Показать ещё примеры для «get into an accident»...