понимаю твои чувства — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «понимаю твои чувства»

понимаю твои чувстваunderstand how you feel

Я понимаю твои чувства, поверь.
I understand how you feel. Believe me.
Но я понимаю твои чувства.
But I understand how you feel.
Я понимаю твои чувства.
Look, I understand how you feel.
Я понимаю твои чувства.
I understand how you feel.
Я понимаю твои чувства, Джон.
I understand how you feel, John.
Показать ещё примеры для «understand how you feel»...
advertisement

понимаю твои чувстваknow how you feel

Я понимаю твои чувства.
I know how you feel.
Я понимаю твои чувства, но всё же предоставь это мне.
I know how you feel, but leave it to me.
Я понимаю твои чувства, однажды я выпал из гнезда.
I know how you feel. I fell from the bunk bed when I was a kid.
Думаю, я понимаю твои чувства.
I think I know how you feel.
Друг, я понимаю твои чувства.
Oh, man, i know how you feel.
Показать ещё примеры для «know how you feel»...