понадобится медицинская помощь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «понадобится медицинская помощь»

понадобится медицинская помощьgonna need medical attention

Ей понадобится медицинская помощь.
She's gonna need medical attention.
— Для тебя, когда... ты победишь, когда ты одолеешь ее, ей... понадобится медицинская помощь.
For when you... beat her, when you beat her, she's gonna... she's gonna need medical attention.
Похоже, кому-то может понадобиться медицинская помощь.
Looks like somebody might need some medical attention.
Ему понадобится медицинская помощь.
He'll need medical attention.
advertisement

понадобится медицинская помощьwill be a medical emergency

Что произойдёт такого, что понадобится медицинская помощь?
What kind of medical emergency are we talking about?
Кому-то понадобится медицинская помощь через несколько минут.
There will be a medical emergency in the next few minutes.
advertisement

понадобится медицинская помощь — другие примеры

Если опять понадобится медицинская помощь, заходите.
Come back if you need more books or medical attention.
Рано или поздно парню, который сделал это, понадобится медицинская помощь.
I don't know. Sooner or later, the guy that did this is gonna seek medical attention.
В ходе этого боя, вы довольно серьезно повредили руку, И после схватки вам понадобилась медицинская помощь.
So hard-fought, in fact, you injured your hand seriously enough to require medical attention following the bout.
И если кому-то понадобится медицинская помощь... Дело не только в предоставлении медицинской помощи.
Now, if anybody needs medical help -— this isn't about just providing medical help.
Соберись, дорогуша, или он будет не единственным, кому понадобится медицинская помощь.
Shape up, darlin', or he won't be the only one who needs some serious medical attention.
Показать ещё примеры...